Home

Advertisement

Customize

Mar. 18th, 2007

meditation

Порвало =) Пишите грамотней, товарищи, а? :)

С БашОрга :)

Samerly
Не буду я обжимать тебе кабель
Samerly
Отдам свой
Samerly
Мне один хер не нужен...
Samerly
ерр Мне, один хер, не нужен
Samerly
запятые рулят, вот что я скажу


Запятые по-любому рулят :)
Не утверждаю, что всегда пишу без ошибок, но всё-таки...

Jun. 7th, 2006

Просто я

Грубости :(

Что ж... оторвусь ненадолго от извинятельско-пояснительских изысков и выдам короткий экспромт на... грубую тему
Обдумывая сегодня, что бы эдакого написать про неформальную лексику в своей речи, я размышлял, стОит ли приводить примеры того, что лично я не считаю сильно некультурным, но при этом делаю ругательным
И пока вспоминал такие вот словообороты, подумал: "А откуда они вообще у меня взялись?!" :-/
Ведь сложно объяснить, чем так ядрён батон? :)
Или почему пончик ясен? :) А тем более, почему ясен пень?!
Но более всего мне показалось странным наличие в моем словаре сочетаний:
"ёперный балет" и "ёперный театр".
Сии непонятные выражения я употребляю в ситуациях, где иные люди используют "падшую женщину" и другие простые и емкие слова, которые в культурном обществе употреблять не принято.
Само сочетание звуков "ёперный" дает мне словесную разрядку и позволяет удерживаться от тех самых "емких" слов :)
Да, я грубиян! Тем не менее я всегда слежу за собой и даже при наличии причин нечасто изрекаю незыблемые выражения. Особливо, если рядом присутствуют женщины, дети и откровенно культурные люди.
Но как звучит! Й-о-п-п'-э-р-р-р-н-ы-й б-а-л'-э-т-т!

---
Дабы не заканчивать на сей непонятной ноте, "вспомню", откуда оно взялось. Все очень просто - некоему деревенскому мужику с его простой речью и пониманием жизни ёперный балет куда ближе оперного театра и, не утруждая себя, он произнесет его именно так. По-моему, когда-то я слышал/видел юмореску с использованием этого слова. Суть юморески утрачена в пучине памяти, однако же пользу для себя из нее я извлек :)
Просто я

Простите, дорогие, или "как я пишу" :)

После "кратких пояснений", касающихся ника, я хотел бы дать еще одно вводное, дабы никто не оскорблялся стилем и прочими штукенциями, которые я волей-неволей использую в речи и текстах :)
Хотел бы заранее просить прощения у тех читателей, которые почувствуют себя оскорбленными моим незнанием родной речи или использованием каких-то неформальных и ненормативных выражений и оборотов.
Разложу по полочкам:
- Я принципиально не хочу использовать проверку орфографии, ибо не доверяю ей принципиально, а кроме того, хотел бы быть отличным от других хотя бы тут :) Если уж я написал с ошибкой или намеренно исковеркал речь, то мое внутренее я требовало такого написания. И поручать пишущей машинке решать за меня, что допустимо, а что - нет, в данном случае я бы не хотел.
Прикладные средства коверканья речи до официальных вариантов годны в случае официальных же документов, свою речь я предпочитаю подавать as is (да простят меня русофилы!).
- Иногда я использую в речи англицизмы (см. выше) и могу случайно использовать профессиональные жаргонные обороты, вроде "насыщений, переполнений" и пр. дурости. Я НЕ нахожу в этом ничего постыдного или запретного. На мой взгляд, иногда проще выразиться одним кратким термином, пояснение которому страждущий может найти во многих источниках, чем пускаться в пространные пояснения, что и почему я имел в виду.
- Я могу использовать вновь изобретенные мной слова, уподобляясь детям, для которых "черезпрыгнуть" - прыгнуть через что-то, а "чибодан" не отличается от чемодана. В таких словах есть определенная логика и я надеюсь быть лучше понятым, а не запутать читателя или покривляться. Опять-таки подобная вольность с родной речью, на мой взгляд, все-таки упрощает понимание и заставляет вчитываться в то, что видишь :) Хитрый психологический ход с записью на подкорку необычных словоформ... Ну по крайней мере хочется думать так, а не осознать, что в 27 лет ты окончательный и бесповоротный балбес, придумывающий слова, как пятилетний =)))
- Ненормативная лексика - безусловное зло, когда используется для разговора. В большинстве случаев человек, "разговаривающий матом", просто не имеет словарного запаса, чтобы выразить свои мысли. Чаще всего это не сильно затрудняет понимание, однако, разговаривая так, можно уподобиться обезьяне, которая у-каньями и а-каньями способна объяснить собратьям по разуму, чего же она все-таки хочет. Тем не менее, в случае сильных эмоций я не считаю запретным использование некоторых идиом. Буря чувств вполне может проявляться неформальной лексикой, особенно в случае недостатка иных языковых средств или времени на их изыскание :)
Когда со мной приключается превышение чувств над рассудком или когда я хочу подчеркнуть некие сильные переживания, я вполне могу использовать всяческие "гадости и пакости" и вызвать "фи, противный!" у образованного читателя.
Могу только просить его смириться с этим или оставить безнадежный труд изучения моих электронных памятников бескультурия :)

За сим спешу откланяться и еще раз извиниться перед слишком образованными людьми за свое отношение к языку, который я при всем при том люблю, уважаю и ценю, как одно из лучших русских изобретений.

Jun. 6th, 2006

Просто я

Преведы и иже с ними

Начну с дурацкой записи... совсем не так, как предполагал начать :)
Очень многих моих знакомых достают "преведы, медведы" и пр. нечистоты русского языка. В общем и целом я с ними согласен, НО: ну не парит меня это совсем. Не цепляет и не задевает. Те, кто пользуется сим "чудом" в реальной жизни где ни попадя - люди больные по определению, ибо язык свой надо любить, ценить и защищать :)
А другое "но" - если ты не относишься к этому серьезно, то ничего страшного в каких-то языкоизвращениях я не вижу. Это игра в детство и только. Многие ли страдают врожденной грамотностью? Люди 30-40 лет вполне способны на кучу ошибок без помощи всяческих проверок орфографии, а тут намеренное баловство воспринимается в штыки.
Да, бред, но вся наша жизнь в общем и целом - чей-то бред ;)
...читал сегодня "Рубаи", восхищен отдельными стихами, хотя Хайям явно был алкоголиком, что очень огорчило :( Сие отступление призвано объяснить, как сегодня у меня сформировалась мысль по поводу "чьего-то бреда". Возникала давно и не раз, просто вспомнилось...
Ну так вот, продолжаем разговор :)
В общем и целом я не понимаю людей, воспринимающих в штыки все эти ПРЕВЕДы - это дурь, которая достаточно быстро скиснет. Пока она есть, ей вполне можно пользоваться, главное, чтобы не вовред себе и окружающим. Дозированное потребление подобных вещиц несколько облегчает жизнь :)

Все это глубокое и далекое вводное вот к чему:
сегодня на работе произошел забавный эпизод. Ближе к вечеру, когда я уже просто вслух с монитором разговаривал 8-О, т.к. мозги близки к отключке, общались мы с коллегой по работе путем аськи. Хороший он человек, но тут мы чего-то раскрутили злобную тему (Остапа несло(с)) и дошли до наездов, заключающихся в перечислении псевдорусских терминов. Мой набор на это тему не очень богат, т.к. меня оно не зацепило и я такие штукенции не зазубриваю. Лешик же, как видно, больше читает всяческие новости (сомневаюсь, что он специально учил) и больше их знает. Начинает перечислять:
- учи албанский
- медвед
...
и тут я решаю не отставать, выдаю:
- превед
на что без паузы получаю:
- превед

Все. Аут. Окружающие не понимали, почему мы ржали до слез минут пять. Да и так, если рассказать, немногие поймут. Однако ж тихая радость при отключении мозга к концу дня может заключаться даже в таких мелочах, как взаимное употребление ПРЕВЕДов.
Не знаю, что думал он, а мне было приятно, что нашелся единомышленник :)
Ощущение того, что не один я дурак на белом свете как-то... успокаивает что ли.
Хотя нет. Просто потом пересказал вкратце коллеге со словами "прикинь, два дурака с "преведами"!"
Не вполне понимаю, почему, но вспоминать сие приятно :)

Ежели кто будет читать - всем добра, ласки и справедливости :)

Advertisement

Customize